Аримичи - студент Токийского университета иностранных языков. В августе прошлого года он прибыл в Россию изучать русский язык в СПбГУ. Аримичи проучился здесь год и в июне вернулся в Токио. Он рассказал, что к изучению русского языка его привело увлечение русской народной музыкой, которую он полюбил еще в детстве, когда однажды услышал по телевизору песню "Калинка". С тех пор Аримичи стал заниматься в музыкальном кружке русской музыки и узнал много русских песен. Теперь он сам их исполняет в составе ансамбля РУМУК. К слову сказать, год назад ансамбль РУМУК выступал в Санкт -Петербурге. После своих гастролей здесь ансамбль вернулся в Японию, а Аримичи остался в Петербурге изучать русский язык. Аримичи позволил опубликовать здесь выдержки из своих заметок о жизни в Петербурге.
Но в начале небольшое интервью.
Расскажи немного о своей жизни в России. Были ли какие-то опасения, когда ты ехал сюда, и, если были, то оправдались ли они? Удалось ли приспособиться к жизни в общежитии? Что ты можешь сказать о русских магазинах? Чего не хватало здесь?
Страхи были - карманники, неонацисты, суровая зима ... Но пожив здесь, я понял, что Петербург неопасен.
Жить в общежитии было вполне комфортно, не было тех ужасных неудобств, которые я ожидал.. Но иногда приходилось терпеть шум. И еще не хватало ванной, был только душ.
В магазинах можно купить все что нужно! Из продуктов особенно понравился черный хлеб, он дешевый и вкусный.
Единственное чего не хватало в Петербурге - ванной и японской кухни.
![]() |
источник фото http://vk.com/photo-2196130_370527147 |
Какое самое распространенное заблуждение о русских в Японии? Что ты можешь сказать о стиле общения русских?
В Японии имеют слабое представление о русском менталитете, думают, что русские суровые и властные. Этот стереотип происходит от образа, который сложился о русских правителях - Сталина, Хрущева, Путина....
Если говорить о стиле общения, то, честно говоря, многие относятся к незнакомым людям грубо, невежливо.
Даже в магазинах. Правда, когда узнавали, что я японец, их отношение менялось и
они улыбались.
В чем, на твой взгляд, существенная разница между русским и японцем?
Русские более эмоциональные - у вас почти все романтики, в отличие от нас..
Какой самый запоминающийся случай произошел с тобой здесь?
Тогда я только приехал в
Петербург. Я зашел в Теремок и купил самый дешевый блин. Тогда
продавцы подарили мне чашку чая. Я был очень тронут.
Чем тебя впечатлил Петербург?
Очень красивый город. Везде можно найти красивый вид.
И здесь так много замечательных людей, которые интересуются Японией.
И здесь так много замечательных людей, которые интересуются Японией.
Выдержки из заметок Аримичи "Сто ошибок в России":
9. В магазине хотел купить соевый соус марки «Киккоман» и продукты со 40% скидкой по афише, однако в кассе узнал что надо членский билет (карта магазина - прим. автора). У меня не было такого, но незнакомая, пожилая женщина мне помогла со своим билетом. Благодаря этому сэкономил 600 рублей. В Питере пожилые женщины часто спасают меня.
15. После клуба мы зашли в японский ресторан. Заказал японскую лапшу(300 руб!), однако они приготовили странную штуку... Есть японское блюдо в Россииーбольше не буду.
25.Здесь нельзя пить воду из-под крана, придётся покупать в магазине. Недавно я ленился и купил четыре бутылки(6л×4!!!) в один присест. На остановке незнакомая бабушка спросила «Эти все твои?» ответил, «Да» Потом она сказала мне «с ума сошёл, а!?»...
33.Ездил на боулинг с русскими и с японцами. Машина плохо работала, сама расставляла столбики и сама валила их. Игра прекращалась много раз. Было интересно!
63. Считал, что не опасно есть сырое яйцо если оно свежее. Но не так в России. Я до сих пор ел сырое яйцо много раз и все удивляются этому. Лучше прекратить, наверное.
64. Начальник-бабушка общежитии позвала меня. «Вы живёте в комнате очень плохо...» Я подумал, что она хочет сказать так: «извиняюсь за неудобство в общежитии. Теперь вам не надо платить квартирную плату»... Наоборот! Она сказала: «У вас в комнате слишком много продуктов. У нас завтра не будет голода!!! У вас вторая кровать и второй шкаф должны быть свободными!!! Сделайте порядок. Через два часа приду к вам.» Потом я, ругаясь, занимался уборкой по ее указу. Однако бабушка больше не приходила в тот день.
69. Мой день рождения оказался днём пожарной охраны России. Этот день также является годовщиной смерти Гитлера.
71. Участвовал в фестивале «Японская Весна» в качестве одного из организаторов. На сцене я спел песни и танцевал с друзьями. Кроме этого, я работал как зомби в доме страха. Прятался в могиле и мгновенно появлялся. Приятно было пугать посетителей, но один русский мужчина меня же испугал... он подошёл ко мне и сам снял крышу могилы, пока я ещё прятался.
73. В России часто бывает «первый раз в жизни». Одинокая и свободная жизнь, кинотеатр, бритья головы и так далее. Недавно впервые выпил Ред Булл(гораздо дешевле чем в Японии) в надежде на волшебство. Однако никакого изменения не было. Жаль.
76.«Что такое ЦПКиО?» - учительница спросила меня на занятии. Я не знал совсем, но вспомнил о снежной игре и масленице в «ЦПКиО» на Крестовском Острове. Поэтому ответил, пользуясь интуицией: «Центральный Парк Крестовского Острова…!» Неправильно, стыжусь. ЦПКиО-Центральный Парк Культуры и Отдыха.
79. По моему старому словарю «ВК» не значит «Вконтакте», а значит «Военный Комиссариат».
89. Из-за развода мостов, часто бывает что не могу вернуться домой. Недавно мне приходилось переночевать в KFC.
91. Очень хочется переспрашивать 《А!?》, также как и все носители. Но всё-таки не могу, так как это звучит очень грубо на японском языке.
100. Ни кошелёк... ни паспорт... В России у меня ничего не украли...кроме сердца!!!
No comments:
Post a Comment